ХЯТАД ХЭЛНИЙ КЛУБИЙН “ЗОЧИН ПРОФЕССОРЫН ЛЕКЦ”
ШУТИС-ийн сайн дурын “Хятад хэлний клуб” 2024-2025 оны хичээлийн жилийн намрын улирал “Зочин профессорын лекц”-ээ ШУТИС-ийн хятад хэл суралцаж буй оюутнуудад олон улсын хятад хэлний түвшин тогтоох HSK шалгалт шалгуулагчаас юу шаарддаг, хэрхэн үр дүнтэй бэлдэх, шинэчлэгдсэн хятад хэлний түвшин тогтоох ярианы HSKK шалгалтын агуулгыг таниулах зорилготой ГХС-ийн мэргэжилтэн багш, Шандун их сургуулийн профессор Wang Yanli багш болон ГХС-ийн ТМО хятад хэлний ангийн төгсөгч, ДХИС-хятад хэлний багш Т.Баярзаяа багшийг урьж “Хятад хэлний түвшин тогтоох HSK, HSKK шалгалтад хэрхэн бэлдэх вэ?” сэдвээр лекцээ зохион байгууллаа.
Клубийн зөвлөх багш (Ц.Эрдэнэзаяа) тус лекцээр ярилцах сэдвийг бидэнд танилцуулан лекцээ эхлүүлэв.
Зочин илтгэгч: Wang Yanli багш: HSK, HSKK шалгалтын шаардлага, HSK, HSKK шалгалтад бэлдэж байгаа хүмүүсийн гаргадаг нийтлэг алдаа, шалгалтад хэрхэн бэлдэх, шалгалтад бэлдэх арга барилыг танилцуулсан бол Т.Баярзаяа багш өмнөө тавьсан зорилго, мөрөөдөлтэй, сониуч, тууштай, хичээнгүй, цагийн юмыг цагт нь хийж гүйцэтгэх, өөртөө итгэлтэй, дайчин байх дадалтай байх талаар харилцан ярилцав.
Хятад хэл сурч буй оюутан залууст нэн шаардлагатай сэдвээр ярилцсан нь шалгалт өгөхөөр төлөвлөж буй оюутнуудад эртнээс хэрхэн системтэй болоод үр дүнтэйгээр бэлдэх, өөрийн суралцах арга барилаа олж аван шалгалтад бэлдэх зэрэг өөрийн суралцсан арга, туршлагаа бидэнтэй хуваалцсан цаг үеэ олсон үр дүнтэй лекц болсонд клубийн нийт гишүүд оюутан залуусын өмнөөс зөвлөх багш болон зочин илтгэгч багшдаа чин сэтгэлээсээ баярлалаа.
Уг арга хэмжээнд ГХС-ийн ТТО-хятад хэлний ангийнхан, ХШУС, ГУУС, ЭХС-ийн 2+2 хөтөлбөрийн болон клубийн бусад идэвхтэн 70 гаруй гишүүн оюутан идэвхтэй оролцлоо.
Хятад хэлний клубийн үйл ажиллагаанд идэвхтэй оролцдог, дэмжин ажилладаг оюутан төгсөгч, профессор багш нар, клубийн гишүүддээ гүн талархлаа илэрхийлье.
2024.11.12
The expert team from the Mongolian National Council for Education Accreditation (MNCEA) conducted an external evaluation of the Master's Program in "Technical Professional Translation."
“Техникийн мэргэжлийн орчуулга” магистрын хөтөлбөрт хөндлөнгийн үнэлгээ хийх баг ажиллаа.
Уран бичлэгийн клуб -2
Уран бичлэгийн клуб
Сургууль хоорондын ЯПОН ХЭЛНИЙ УРАН ИЛТГЭЛИЙН УРАЛДААН 2024 оны 11 сарын 16-ны өдөр амжилттай зохион байгуулагдаж өндөрлөлөө